跳至内容

供应商与采购政策

ST DIGITAL AFRICA including its subsidiaries ("ST DIGITAL") acts in accordance with the ST DIGITAL Group's Code of Ethics and Anti-Corruption Policy and in accordance with its "Commitments on Responsible Purchasing"

On the basis of these fundamental values of ST Digital addressing business ethics, social and environmental commitments, ST Digital requires the Supplier to uphold the principles defined below (hereinafter the "Principles").

供应商应尽一切努力在其整个供应链中落实上述原则。

法律原则 

除遵守以下第1至6条所述规定外,供应商必须始终遵守适用的法律法规及双方之间约定的合同义务。这包括在适用情况下遵守 美国《反海外腐败法》及英国《反贿赂法》。供应商还必须遵守          任何     国际经济              制裁(包括禁运、贸易和金融限制),其中包括根据联合国安理会依《联合国宪章》第七章通过的决议可能生效的制裁,以及特别是欧盟可能已实施的制裁。 

The Supplier must commit its agents, suppliers, partners, subcontractors, and the representatives of each of them (hereinafter collectively referred to as "Third Parties") to uphold the principles of the Supplier Code of Conduct insofar as they are directly or indirectly involved in the supply of products or services under the Contract.  

The Supplier must respect internationally defined human rights and must not be complicit in any human rights violation whatsoever. The Supplier must respect the dignity of the person, privacy and the rights of every individual. Slavery in all its forms is prohibited. Furthermore, the Supplier shall make every effort to comply with all standards established by the International Labour Organization (ILO).  

社会责任原则


结社自由与集体谈判权

The Supplier must strive to implement internationally recognised standards, such as ILO conventions, without breaching applicable national law. It must ensure that its employees and representatives, including temporary workers, are able to openly express themselves within their organisation on any matter relating to their working conditions.

童工

供应商禁止雇用未满15周岁、未完成义务教育或未达到所在国法定工作年龄(以较高者为准)的人员从事劳动。

它必须采取一切必要措施,在其整个供应链中执行这一禁令。如发现儿童在供应商或其任何分包商处工作,供应商 必须立即采取补救措施,以最大程度维护儿童的利益。

非歧视与多元化 供应商必须以尊重的态度对待所有员工,不得施以体罚、采用身体或精神胁迫手段,不得从事任何形式的虐待、骚扰或威胁行为。  供应商必须反对一切基于以下标准的歧视:民族出身、肤色、性别、性取向、语言、残疾、宗教、政治及其他观点、国籍或社会出身、年龄。供应商必须确保男女职业平等,并促进多元化、机会均等及就业和工作中的平等待遇。 

包容性 

供应商必须促进包容性实践的落实,优先使用融合部门、残障人士适应性部门,并与社会连带经济相关方开展合作。

禁止奴役与强迫劳动

The Supplier must comply with the United Nations Universal Declaration of Human Rights, the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, and all applicable regulations prohibiting slavery, including modern slavery, human trafficking, and all forms of forced or compulsory labour within the meaning of the ILO Convention on Forced Labour.   

特别是,所有工作必须出于自愿, 工人必须有权在合理通知期内自由离职或 终止其雇佣关系。 

供应商不得扣留、销毁、隐匿或没收员工的身份证件及移民文件(如工作许可证),亦不得拒绝员工查阅上述文件,除非法律另有要求。

 此外,供应商必须致力于消除其供应链中存在的现代奴役风险。

薪酬补偿

供应商必须依据国家最低工资法规提供薪酬。在缺乏国家法规的情况下,薪酬须足以覆盖住房、食品和医疗等基本需求,并须符合国际劳工组织关于最低工资确定的第C131号公约的标准。向员工支付薪酬的依据必须明确告知员工本人。供应商不得以扣薪作为纪律处分措施。 

工作时间

工作时间(含加班)必须符合适用的国家法律。在没有国家法律的情况下,应适用国际劳工组织标准。特别是,正常工作周不得超过48小时,加班时间不得超过12小时。工人每7天至少应享有一天休息日。  供应商必须确保所有工人享有带薪休假。

健康与安全

供应商必须为其员工提供能够保障其健康与安全的工作环境,尤其应注重防火保护及场所卫生。 

供应商必须采取必要措施,预防职业事故和职业病。 

供应商必须定期组织适当的培训,确保员工掌握充分的健康与安全知识,包括提供适当的个人及集体防护设备并就其使用方法进行说明。 

供应商在提供住宿时,必须确保住宿条件干净、安全,满足员工的基本需求,并在适用情况下满足其家属的基本需求。 

The Supplier is encouraged to implement an Occupational Health and Safety Management System, established on the basis of international standards such as ISO 45001 or an equivalent standard. 

可持续发展与环境保护原则 

气候变化缓解与 环境保护  

The Supplier complies with environmental laws and regulations and also implements measures contributing to environmental protection: combating climate change and preserving natural resources and biodiversity.  The Supplier must minimise the negative environmental impacts of its products and services throughout their entire life cycle.

The Supplier is encouraged to implement an Environmental Management System based on international standards such as ISO 14001 or equivalent.

减少温室气体排放 

ST Digital has committed to following an emission trajectory compatible with the Paris Agreement Ambition    1.5°C     and           recommends     that             its suppliers follow a similar trajectory. The Supplier must track and document greenhouse gas emissions for scopes 1, 2, and if required by ST Digital scope 3, in application of the GHG Protocol or other equivalent standards and endeavour to establish an emission reduction target. These elements, along with other information relating to the greenhouse gas emissions of the Supplier's products / services, will be communicated to ST Digital upon request. The use of carbon offsets must under no circumstances substitute for actions to reduce greenhouse gas emissions.

能源消耗 供应商须承诺将自身能源消耗维持在尽可能低的水平,同时提供在整个生命周期内产生尽可能低的 能源 消耗及温室气体排放的产品与服务。

循环经济

供应商必须在产品或服务的整个生命周期中推广生态设计的应用并落实循环经济原则,涵盖原材料开采、制造、运输、分销、使用、维修、再利用、回收及最终废物处理各环节。 

供应商必须努力提供来源于循环经济的翻新设备和备用零件。

原材料

供应商必须在采购及产品和包装制造过程中减少原材料的使用,并推广回收原材料的使用。供应商应努力确保矿产品的可追溯性,并促进其供应链的透明度。一旦识别出来自冲突地区的矿产品,供应商必须采取一切必要措施以限制负面社会和环境影响,并助力在矿产开采行业建立负责任的贸易体系。 

The use of critical raw materials — as defined in particular by the European Union — must be avoided or limited as much as possible. The Supplier must promote their substitution or the use of recycled resources.

有关原材料的信息 须应 ST Digital 要求提供。

产品成分 供应商必须遵守所有适用的有关产品成分信息的法律法规,包括涉及危险物质和化学物质的法规(如REACH法规),以及涉及电气和电子设备的法规(如RoHS法规)。特别说明,对于RoHS法规,供应商必须不论交货国家如何均予以遵守,包括欧盟以外的国家。

废物管理

供应商必须依据适用法规,识别、监测和管理其所有活动产生的废物,并尽量减少废物产生量,以降低对环境的影响。 

它还必须遵守 ST Digital 就 ST Digital 废弃物的收集与处理所传达的规定,特别是与电气和电子设备废弃物(WEEE)相关的规定。

污染预防

The Supplier must avoid all hazardous discharges to the greatest extent possible. The Supplier shall characterise, monitor, control, and treat air, water, and soil pollutants prior to their release.

环境许可证 与报告

供应商必须获取、维护并及时更新所有许可证(例如排放监测许可证)、环境授权及注册备案,并须遵守相关运营和报告要求。

生物多样性保护

供应商必须努力识别并减少其活动及向 ST Digital 提供的产品和服务对生物多样性的负面影响。生物多样性定义为所有生物体、其基因、其所处生态系统以及物种之间及其与环境之间相互作用的多样性。

合规、道德与反腐败相关原则   

腐败与行贿受贿

供应商必须杜绝一切形式的腐败和影响力交易,以及任何可能被解读为此类行为的行动。

The Supplier may not, directly or indirectly, offer, promise or grant unlawful benefits to national or international public officials or agents, nor to national or international decision-makers operating in the private sector, in order to obtain preferential treatment or a favourable decision in the public or private sector. The same applies to donations, gifts or invitations to business meals or commercial events. The Supplier may not allow itself to be promised or offered benefits and may not accept any if this gives, or is likely to give, the party granting the benefits the impression that it can thereby be influenced in its commercial decisions. Likewise, the Supplier may not solicit benefits.

The Supplier must avoid conflicts of interest that could give rise to corruption risks. 

若供应商同时也是ST Digital的客户,其不得从中谋取不正当利益,且必须严格将采购与销售业务分开处理。   

The Supplier undertakes to, and also requires  its directors, officers, employees, subsidiaries, controlled companies and Third Parties to do likewise, comply with all applicable laws as well as the Compliance Rules and the commitments defined in the "Compliance" article of the Agreement.

The Supplier further undertakes to ensure that the necessary means used for the performance of the Contract by itself, its subsidiaries and Third Parties comply with applicable laws and the aforementioned Compliance Rules.  In order to guarantee compliance with these  laws, Compliance Rules and Principles throughout the term of the Contract, the Supplier shall provide, upon request and at any time, to ST Digital all necessary elements to establish such compliance, and shall immediately inform ST Digital when it becomes aware, or has reason to believe, that it has itself failed, or that a Third Party has failed, to comply with these laws, Principles and Compliance Rules, and of the corrective measures adopted in order to restore compliance with these laws and Compliance Rules.   A significant failure to comply with these laws, Principles and Compliance Rules may result in the suspension and/or termination of the Contract in accordance with its provisions.

自由竞争原则 

供应商必须在所有商业关系中遵守自由公平竞争规则,尤其不得违反任何竞争法律和/或反垄断法律(涉及卡特尔的法律)。 

合作关系

所有与合作关系相关的措施必须 符合适用法律法规。

政治捐款

The Supplier may not make monetary donations or grant pecuniary benefits to parties beyond what is permitted by law. 

洗钱

供应商必须采取一切必要措施,防止在其影响范围内发生洗钱行为。

保密性  数据安全与保护 供应商须遵守所有适用的数据保护相关法律,以及协议中规定的所有数据保护与安全方面的具体要求。

可审计性与监督原则 

为确保在协议有效期内持续遵守各项原则,供应商须在 ST Digital 要求时随时提供所有能够证明合规性的相关材料。一旦供应商知悉或有理由相信其本身或其任一分包商未能履行遵守各项原则的义务,须立即通知 ST Digital。供应商须采取适当的纠正措施,并在规定时限内制定并监督改进计划,以恢复对各项原则的合规性。 

若协议未涵盖相关内容,则以下条款适用于社会、环境及合规审计:ST Digital 和/或其授权代表有权对供应商及其分包商开展监督活动,以评估供应商及相关分包商对各项原则的遵守情况。

This includes the right for ST Digital and/or its authorised representative to carry out audits including on-site inspections, to conduct questionnaires and interviews with freely chosen workers on the Supplier's premises, at manufacturing sites and/or at other locations where work is performed on behalf of the Supplier. The Supplier acknowledges that ST Digital has the right to request and receive further information (e.g., external or internal CSR maturity assessments) if it deems this necessary. Upon request from ST Digital, the Supplier shall inform ST Digital of the measures taken to ensure compliance with the Principles.

 自由举报原则 

7-    举报机制 ST Digital集团已建立举报机制。该机制涵盖腐败、影响力交易,以及会计、内部控制与审计领域的违规或欺诈行为,以及对环境、人权与基本自由、个人健康与安全的严重损害。